Ce blog a cessé ses activités. Retrouvez-moi à l'adresse https://annelemaitre.fr

Gone with the wind

Dernier jour de janvier, et huitième "défi des proverbes", celui-ci se décline en anglais et en français, en sagesse populaire et en succès cinématographique : "Autant en emporte le vent ! ". Alors des chapeaux, des feuilles mortes, des plumes, des fumées noires, des pissenlits, des promesses, des Bretonnes, des Mary Poppins... c'est fou tout ce que le vent emporte. Voici les propositions, très variées, de : 

Brigitte de Dijon

Christine de Beaune


Evelyne de l'Aube


Eliza de Nice


Brizou de Saint-Brieuc


Virginie de Haute-Savoie


Zénobie de Tours

Line de l'Yonne

Serge de Dijon
 

Denise de Dijon


et moi

 

Que de variété ! Que d'imagination ! 

On poursuit notre petit bonhomme de chemin dans les pages roses du dictionnaire, et pour le 13 février au soir, en l'honneur de la Saint-Valentin (le lendemain), on réfléchit à la meilleur manière d'illustrer l'assertion suivante : 

Coeur qui soupire n'a pas ce qu'il désire. 

Merci et bravo à toutes et à tous.

Commentaires

  1. ah oui! Bravo! Je me suis régalée, j'ai souris, j'ai admiré... Un thème qui ouvre les portes à la singularité de chacun!

    RépondreSupprimer
  2. Yours made me smile-- a lot! Brigitte's was especially delightful, but all are excellent.

    RépondreSupprimer
  3. Quelle actualité ! Le vent souffle ici aussi et si je pouvais dessiner, j'aurais pu illustrer le proverbe avec les deux peupliers qui penchent de concert à l'arrière-plan, et plus près les deux petites plantes en pot tombées de la table et qui roulent sur la terrasse... (mises à l'abri).
    J'aime beaucoup l'interprétation de Zénobie, bravo !

    RépondreSupprimer
  4. Un bel éventail d'interprétations !
    C'est fou comme la même expression peut faire partir dans des chemins si différents!
    Bravo les artistes !

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire