mardi 30 septembre 2014

Dead or alive



En anglais, Nature morte se dit Still life.


3 commentaires:

  1. Un commentaire hors sujet, mais comme je sais que tu consultes souvent ton blog, je suis sûre que tu auras ce msg rapidement !
    Je viens sur Dijon pour la fête des Lentillères le weekend du 11/12 octobre. Tu passeras faire la fête au jardin avec nous ?? Je me tâte aussi à rester la semaine suivante : on pourrait se trouver un petit moment pour papoter ? A moins que je vienne participer à un de tes cours (s'il y a de la place) ?? Des bisous et à très vite sur Dijon alors !!

    RépondreSupprimer
  2. Ah oui en allemand on dit aussi "Stillleben",qui veut dire si on traduit littéralement, "vie silencieuse", donc pour une fois beaucoup plus poétique que dans la langue francaise.... d'ailleurs je trouve cela moche de dire nature morte, car les objets ou les fruits ne sont pas morts, mais juste suspendus dans le temps, l'espace d'un instant, de silence et de calme....

    RépondreSupprimer
  3. Et elle ci est magnifique et me donne envie de lâcher mon stylo et mon paquet de copies pour la peindre!!!!

    RépondreSupprimer